2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ MOV ]
14:8. ആസെക്കു വൻ പരിചയും കുന്തവും എടുത്തവരായി മൂന്നുലക്ഷം യെഹൂദ്യരും ചെറുപരിച എടുപ്പാനും വില്ലു കുലെപ്പാനും പ്രാപ്തരായി രണ്ടുലക്ഷത്തെണ്പതിനായിരം ബെന്യാമീന്യരും ഉള്ളോരു സൈന്യം ഉണ്ടായിരുന്നു; അവരെല്ലാവരും പരാക്രമശാലികൾ ആയിരുന്നു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ NET ]
14:8. Asa had an army of 300,000 men from Judah, equipped with large shields and spears. He also had 280,000 men from Benjamin who carried small shields and were adept archers; they were all skilled warriors.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ NLT ]
14:8. King Asa had an army of 300,000 warriors from the tribe of Judah, armed with large shields and spears. He also had an army of 280,000 warriors from the tribe of Benjamin, armed with small shields and bows. Both armies were composed of well-trained fighting men.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ ASV ]
14:8. And Asa had an army that bare bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valor.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ ESV ]
14:8. And Asa had an army of 300,000 from Judah, armed with large shields and spears, and 280,000 men from Benjamin that carried shields and drew bows. All these were mighty men of valor.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ KJV ]
14:8. And Asa had an army [of men] that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these [were] mighty men of valour.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ RSV ]
14:8. And Asa had an army of three hundred thousand from Judah, armed with bucklers and spears, and two hundred and eighty thousand men from Benjamin, that carried shields and drew bows; all these were mighty men of valor.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ RV ]
14:8. And Asa had an army that bare bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: an these were mighty men of valour.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ YLT ]
14:8. And there is to Asa a force bearing target and spear, out of Judah three hundred thousand, and out of Benjamin, bearing shield and treading bow, two hundred and eighty thousand: all these [are] mighty of valour.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ ERVEN ]
14:8. Asa had an army of 300,000 men from the tribe of Judah and 280,000 men from the tribe of Benjamin. The men from Judah carried large shields and spears. The men from Benjamin carried small shields and shot arrows from bows. All of them were strong and brave soldiers.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ WEB ]
14:8. Asa had an army that bore bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew bows, two hundred eighty thousand: all these were mighty men of valor.
2 ദിനവൃത്താന്തം 14 : 8 [ KJVP ]
14:8. And Asa H609 had H1961 an army H2428 [of] [men] that bore H5375 targets H6793 and spears, H7420 out of H4480 Judah H3063 three H7969 hundred H3967 thousand; H505 and out of Benjamin H4480 H1144 , that bore H5375 shields H4043 and drew H1869 bows, H7198 two hundred H3967 and fourscore H8084 thousand: H505 all H3605 these H428 [were] mighty men H1368 of valor. H2428

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP